「モルグ街の殺人事件」エドガー=アラン=ポー

[amazon_link asins=’4102028056′ template=’ProductAd’ store=’jtcy-22′ marketplace=’JP’ link_id=’88801104-b1c8-11e8-95ce-fb76db9a010f’]新潮文庫が背表紙等の西洋人著者名をファミリーネームしか書かないのはどうかと思います。

さすがに表題作はどこかで読んだことがあるのですが、「早すぎた埋葬」だの「盗まれた手紙」だの「マリー・ロジェエの怪事件」だのといったところをまだ読んでいなかったのです。

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください